توسط انتشارات علمی و فرهنگی

تكه پاره به ایران رسید

تكه پاره به ایران رسید

به گزارش پرسی بلاگ تكه پاره اثر شارل ژولیه و ترجمه سمانه رودبار محمدی در چارچوب تازه ترین اثر از مجموعه ادبیات كلاسیك جهان انتشارات علمی و فرهنگی منتشر گردید.



به گزارش پرسی بلاگ به نقل از مهر، کتاب «تکه پاره» اثر شارل ژولیه در چارچوب تازه ترین اثر از مجموعه ادبیات کلاسیک جهان انتشارات علمی و فرهنگی منتشر گردید. شارل ژولیه، نمایشنامه نویس و رمان نویس فرانسوی است که آثار وی به زبان های آلمانی، اسپانیایی، ایتالیایی، انگلیسی، لهستانی، ژاپنی، ویتنامی، ترکی، کره ای، چینی و … ترجمه شده است.
این کتاب روایتی ساده و بی تکلف از ایثار دو مادر را بازگو می کند. دو مادر که به تعبیر نویسنده یکی شیرزنی تنها مانده و دیگری دلاوری نفس بریده است. این کتاب از زبان یک مرد و درباره دو مادر وی روایت می شود. مادر نخستش زنی روستایی است که به دنبال عشقی نافرجام و سرخوردگی ناشی از ازدواجی شکست خورده بعد از چهار زایمان پی در پی در افسردگی فرو رفته و یک ماه بعد از تولید آخرین فرزندش در بیمارستان بستری است و هشت سال بعد از آن در وضعیتی اسف بار از دنیا می رود. مادر دومش اما مادر خانواده ای است پرجمعیت که سرپرستی کودک را پذیرفته و همچون فرزند خویش او را پرورانده است.
«تکه پاره» با این تدبیر داستان زندگی مردی است که با روایت از زندگی پر فلاکتش و بعد از ورود به مدرسه نظام تلاش دارد بر مصائب این زندگی فائق آید. این کتاب را سمانه رودبار محمدی ترجمه کرده است و انتشارات علمی و فرهنگی آنرا در ۱۱۸ صفحه با قیمت ۱۵ هزار تومان منتشر نموده است.

1399/06/19
23:26:42
5.0 / 5
1589
تگهای خبر: آثار , بیمارستان , ترجمه , تولید
این مطلب را می پسندید؟
(1)
(0)

تازه ترین مطالب مرتبط
نظرات بینندگان در مورد این مطلب
لطفا شما هم نظر دهید
= ۵ بعلاوه ۳
پرسی بلاگ