توسط انتشارات ققنوس؛

روایت رویارویی فالانژ مقدونی با جنگجوی پارسی از راه رسید

روایت رویارویی فالانژ مقدونی با جنگجوی پارسی از راه رسید

به گزارش پرسی بلاگ، کتاب رویارویی فالانژ مقدونی با جنگجوی پارسی نوشته موری دام با ترجمه علی اصغر سلحشور توسط انتشارات ققنوس منتشر و راهی بازار نشر شد.



به گزارش پرسی بلاگ به نقل از مهر، کتاب «رویارویی فالانژ مقدونی با جنگجوی پارسی» نوشته موری دام اخیرا با ترجمه علی اصغر سلحشور توسط انتشارات ققنوس منتشر و راهی بازار نشر شده است. نسخه اصلی این کتاب سال ۲۰۱۹ توسط انتشارات اُسپْرِی انتشار یافته است.
کتاب پیش رو در رابطه با دورانی است که اسکندر مقدونی با امپراتوری هخامنشی در ایران درگیر بود. موری دام نویسنده کتاب می گوید از زمان شکست پارسیان در حمله به یونان در جنگ های ایران و یونان که مابین سالهای ۴۹۰ تا ۴۷۹ پیش از میلاد انجام شدند، ایران همیشه در سیاست یونان حضور داشت و در شکست آتنی ها در جنگ پلوپونزی در سال ۴۰۴ پیش از میلاد، جنگ های بعدی و سیاست های یونان در دوره «صلح پادشاه» بعد از سال ۳۸۷ قبل از میلاد نقش اساسی داشت.
متن «رویارویی فالانژ مقدونی با جنگجوی پارسی» در رابطه با ۳ جنگ گرانیکوس، ایسوس و گوگمل است که اسکندر مقدونی در آنها موفق شد نیروهای داریوش سوم آخرین پادشاه هخامنشی را شکست دهد. جزئیات واحدها، ساختار ارتش ها، آرایش های جنگی، سربازان و تجهیزات آنها، راهبردها و تدابیر جنگی، پیاده نظام و سواره نظام مقدونی و پارسی و کارایی آنها از شاخ و برگ های بحث اصلی این کتاب در رابطه با جنگ های یاد شده هستند.
موری دام ضمن بیان این جزئیات، در رابطه با منابع و آثاری که به آنها رجوع کرده، هم بحث کرده و آثار باستانی در ارتباط با آنها را هم معرفی کرده است. در همین زمینه باید به تذکر مترجم کتاب هم اشاره نمود که می گوید ایراد اساسی کتاب موری دام، اتکای بیشتر از حدش به منابع کلاسیک است. چون این منابع در رابطه با کشته و زخمی های ایرانیان، اغراق کرده و دست به بزرگنمایی زده اند. خود موری دام هم به این بزرگنمایی اعتراف دارد. اما هیچ منبع نوشتاری دست اول پارسی در رابطه با جنگ های داریوش سوم با مقدونیان وجود ندارد و به ناچار باید به منابع تاریخی یونانی و رومی اتکا کرد.
«رویارویی فالانژ مقدونی با جنگجوی پارسی» ۵ فصل اصلی دارد که به ترتیب عبارت اند از: «نیروهای متخاصم و درگیر نبرد»، «گرانیکوس (۳۳۴ ق. م)»، «ایسوس (۳۳۳ ق. م)»، «گوگمل (۳۳۱ ق. م)» و «واکاوی».
فصل اول کتاب دربرگیرنده این عناوین است: «ترکیب ارتش»، «تدابیر و راهبردهای جنگی»، «سربازگیری و انگیزه»، «سازماندهی و فرماندهی» و «تجهیزات و آموزش». فصل پایانی که «واکاوی» است هم دربرگیرنده ۲ بخش «کارایی مقدونی» و «کارایی پارسی» است.
در قسمتی از این کتاب می خوانیم:
سواره نظام اسکندر به دنبال گذر از رودخانه بود، اما سواره نظام پارسی کوشش کرد تا مقدونیان را به عقب براند و در آب نگه دارد. طلایه داران مقدونی در درگیری اولیه به نتیجه دلخواه نرسیدند و هنگامی که اسکندر به پیشروی ادامه داد جا ماندند. ازاین رو اسکندر جناح راست مقدونی را (با بقایای نیروهای حمله کننده پیشتاز) فرماندهی کرد و به فرماندهان پارسی یورش برد. مردان جنگی اسکندر سر انجام با به کارگیری نیزه های ساخته شده از چوب زغال اخته در مقابل زوبین های کوتاه توانستند بهترین نتیجه را از این رویارویی و درگیری بگیرند و پارسیان را از کرانه رودخانه به عقب راندند.
آریان داستان هایی را از نبردهای تن به تن اسکندر بازگو می کند. اینکه نیزه او شکست، اما با همان نیزه شکسته جنگید. اسکندر نیزه یکی از همراهانش را گرفت و مهرداد، داماد داریوش را با ضربه ای به صورتش از پا درآورد. بعد از آن یک فرماندهی پارسی به نام روئزاسیس روی اسکندر پرید و با شمشیرش به کلاهخود او ضربتی وارد کرد. این ضربه بخشی از تاج کلاهخود او را شکافت، اما کلاهخودش این ضربه را مهار کرد. اسکندر روئزاسیس را به زمین انداخت و نیزه اش را در سینه او فرو کرد. در حین این کار یکی دیگر از فرماندهان پارسی به نام اسپیتریداتس با شمشیر به اسکندر حمله کرد، اما کلیتوس پادشاه مقدونی را نجات داد و دست اسپیتراتس را از شانه قطع کرد.
این کتاب با ۱۱۲ صفحه مصور، شمارگان هزار و ۱۰۰ نسخه و قیمت ۱۸۰ هزار تومان انتشار یافته است.


منبع:

1403/04/16
11:57:55
5.0 / 5
106
تگهای خبر: آثار , آموزش , بازار , ترجمه
این مطلب را می پسندید؟
(1)
(0)

تازه ترین مطالب مرتبط
نظرات بینندگان در مورد این مطلب
لطفا شما هم نظر دهید
= ۴ بعلاوه ۴
پرسی بلاگ