توسط نشر نو؛

ترجمه مرگ کامو منتشر گردید

ترجمه مرگ کامو منتشر گردید

پرسی بلاگ: کتاب مرگ کامو نوشته جووانّی کاتللی با ترجمه ابوالفضل الله دادی توسط نشر نو منتشر و راهی بازار نشر شد.



به گزارش پرسی بلاگ به نقل از مهر، کتاب «مرگ کامو» نوشته جووانّی کاتللی بتازگی با ترجمه ابوالفضل الله دادی توسط نشر نو منتشر و راهی بازار نشر شده است. این کتاب یکی از عناوین مجموعه «کتابخانه یادها و خاطره ها» است که این ناشر منتشر می کند.
آلبر کامو نویسنده مشهور فرانسوی و مولف رمان «بیگانه» روز چهارم ژانویه ۱۹۶۰ در صورتیکه همراه ناشر آثارش میشل گالیمار و آن و ژنین دختر و همسر گالیمار در راه بازگشت به پاریس بود، در سانحه اتومبیل از دنیا رفت. عده ای این مرگ را مشکوک و عده ای دیگر آنرا نتیجه تصادف و اتفاق می دانستند. اما جووانّی کاتللی نویسنده کتاب پیش رو با ارائه اسناد و مدارکی، فرضیه به قتل رسیدن و کشته شدن کامو را مطرح می کند. به قول او؛ «اکنون نشانه ای از درون جریان تاریکِ زمان سر برآورده است. سرنخی دقیق از اینکه کسی اختتام زندگی آلبر کامو را رقم زده است.»
کاتلّلی که سال ها روی این مساله تحقیق و پژوهش کرده، در کتاب خود به این مساله پرداخته که چرا سران شوروی با جدیت در پی حذف کامو بوده اند. تعدادی از پرسش هایی که وی در کتابش مطرح می کند، از این قرارند: مأموران کا گ ب چه طور از بازگشت کامو و هم سفرهایش مطلع شدند؟ تلفن کامو به منشی اش شنود شد یا ماریا کاسارس، معشوقه ابدی اش، با بی احتیاطی مرگ او را رقم زد؟ آیا کامو از مرگش خبر داشت که در نامه اش به کاسارس قول داد شب چهارم ژانویه سر وقت به شام برسد، «مگر این که در جاده اتفاقی بیفتد»؟
کتاب «مرگ کامو» با عنوان اصلی «کامو باید بمیرد» سال ۲۰۱۳ در ایتالیا منتشر گردید. جووانّی کاتللی نویسنده این اثر، متخصص اروپای شرقی، رمان نویس و استاد دانشگاه است. او نتیجه تحقیقات خودرا در این کتاب منتشر نمود.
عناوین فصل های کتاب پیش رو، به ترتیب عبارت اند از: دسیسه، تقارن، رویا، سفر، عزیمت، مردِ پراگ، یان زابرانا، حقیقت، شرافت و سرنوشت، سخنان، مجارستان، فراخوان، تماشاخانه واگرام ۱۵ مارس ۱۹۵۷، تصاویر، سفرِ شوم، صحنه تصادف، اقدامات کا گ ب در روزگار کامو، زمان، صفحه، پراگ، گفت و گو، رابط، کاوارنا ولریبا، تماس تلفنی، گفت و گو در کافه اسلاویا، ماری زابرانووا، منابع، ماری زابرانووا روایت می کند، کامو و پاسترناک، به دنبال دکتر ژیواگو، مظنون، حقیقت ماجرای نادی، آزادی خواه صلح طلب، بدرود: آلبر کامو از دنیا رفت.
پس از این فصول، پیوستی هم با عنوان «شهادت ژاک ورژِس و پژوهش های دیگر» آمده که این عناوین را شامل می شود:
جولیانو اسپازّالی و ژاک ورژِس، پاریس چهارراه فعالیت خدمات مخفی شوروی، دوگل و نفوذ شوروی در فرانسه، کامو و سفر خروشچف به فرانسه، ماجرای تِرِمو، مصاحبه تیبو ایزابل با جووانی کاتللی.
در قسمتی از این کتاب می خوانیم:
صحبت با تلفن نا ممکن بود، همه چیز کنترل می شد و گاهی صدای شنود مثل دری که روی خط تلفن باز می شد، آشکارا به گوش می رسید. برخی افراد شجاع پیش از مخاطبشان، به خلا، آن طرف خط و صدای مخصوص کسی که به مکالماتشان گوش می داد سلام می کردند. با این وجود در خیلی از موارد، نشانه شنودْ تکرار ظریف صدا بود که مثل پژواکی، کلمه های بر زبان آمده را دنبال می کرد. ماری به من اظهار داشت: «باور کنید همین دیشب که بهم تلفن زدید، باز هم همان پژواک و تکرار را به روشنی شنیدم... کسی چه می داند، شاید حالا باردیگر همان اتفاق تکرار شود... گذشته واقعا هیچ گاه نمی میرد...»
به نظرم رسید این جمله را قبلا شنیده ام... منتها از سمت حاکمیت...
این کتاب با ۱۷۳ صفحه، شمارگان هزار و ۱۰۰ نسخه و قیمت ۱۲۰ هزار تومان انتشار یافته است.


منبع:

1401/03/22
21:29:51
5.0 / 5
421
تگهای خبر: آثار , بازار , ترجمه , خدمات
این مطلب را می پسندید؟
(1)
(0)

تازه ترین مطالب مرتبط
نظرات بینندگان در مورد این مطلب
لطفا شما هم نظر دهید
= ۲ بعلاوه ۵
پرسی بلاگ