توسط نشر مركز؛

تصحیح مدرس صادقی از سیرت رسول الله به چاپ هشتم رسید

تصحیح مدرس صادقی از سیرت رسول الله به چاپ هشتم رسید

هشتمین چاپ روایت جعفر مدرس صادقی از سیرت رسول الله رفیع الدین ابومحمد اسحاق بن محمد همدانی توسط نشر مرکز منتشر گردید.



به گزارش پرسی بلاگ به نقل از مهر، مشهورترین منبع از تاریخ زندگانی پیامبر اسلام کتاب «السیره النبویه» یا «سیره ابن هشام» است که در قرن سوم هجری تدوین شد. اما منبع اصلی این سیره چه بود؟ منبع اصلی این سیره متنی بود به نام «سیرت رسول الله» اثر محمد بن اسحاق بن یسار بن خیار مطلبی از مشاهیر قدما در سیره نویسی متعلق به قرن اول هجری. او از راویان نسل سوم است. وی در سیره و به ویژه مغازی (در نقل جنگ های پیغمبر مکرم اسلام) تبحر ویژه داشت و کتاب نوشت.
ابن اسحاق به علت آنکه در این روایت ها فضایل حضرت امیرالمومنین امام علی بن ابی طالب (ع) را نیز بازگو می کرد مورد مخالفت مشاهیری چون مالک بن انس و دیگران قرار گرفت و دردسرهای بسیار دید و به شیعه بودن متهم شد. وی در سال ۱۴۲ هجری با عباس بن محمد برادر منصور خلیفه عباسی، ملاقات کرد و از این طریق به دربار خلیفه بار یافت و نسخه ای از کتاب خودرا به او داد.
ابن اسحاق شاگردی وفادار داشت به نام زیاد بن عبدالله بن طفیل بکایی که همیشه در سفرها همراه استادش بود. ابن اسحاق در اصل دوبار کتاب خودرا به این شاگرد وفادارش املا کرد. بعد از درگذشت ابن اسحاق کامل ترین متن سیرت رسول الله دست همین شاگرد بود و او نیز کتاب را به شاگرد خود یعنی عبدالملک بن هشام منتقل کرد و همین ابن هشام بود که با تدوین و در اصل ویرایش سیرت رسول الله ابن اسحاق، سیره النبی مشهور خودرا در تاریخ ثبت نمود.
روایت ابن هشام از سیرت رسول الله موجب شد تا روایت های دیگر مهجور شود. در قرن ششم هجری رفیع الدین ابومحمد اسحاق بن محمد همدانی مشهور به قاضی ابرقوه در سفری که به شام داشت نسخه ای از این کتاب را به همراه آورد و به امیر فارس، سعد بن زنگی، بعنوان سوغات داد و همین امیر بود که پیشنهاد ترجمه فارسی را به رفیع الدین اسحاق داد و او نیز ترجمه کرد.
یکی از اولین نوبت های نشر سیرت رسول الله به تصحیح اصغر مهدوی به سال ۱۳۶۰ توسط انتشارات بنیاد فرهنگ ایران منتشر گردید. بعد از انحلال بنیاد فرهنگ ایران انتشار این تصحیح را نشر خوارزمی برعهده گرفت و تا چهارنوبت بازنشر شد.
خلاصه ای از ترجمه فارسی سیرت رسول الله نیز به قلم قاضی القضات محمد بن عبدالله بن عمر نیز که به سال ۶۹۴ تدوین شد، توسط اصغر مهدوی و مهدی قمی نژاد تصحیح و برای اولین بار به سال ۱۳۶۸ توسط انتشارات علمی و فرهنگی منتشر گردید. چاپ سوم این تصحیح نیز سال ۹۳ در دسترس مخاطبان قرار گرفت.
اما ترجمه سیره ابن هشام برای اولین بار سال ۱۳۹۲ به قلم مسعود انصاری در سه جلد توسط نشر مولی منتشر گردید. برگزیده کتاب سه جلدی سیره ابن هشام نیز با گردآوری لطف الله ملک زاده به سال ۱۳۹۷ توسط انتشارات اوستای پارسیان در دسترس مخاطبان قرار گرفت.
جعفر مدرس صادقی نیز در مجموعه بازخوانی متون خود، تصحیح خوانایی از این ترجمه رفیع الدین اسحاق را با مقدمه عالمانه ای را به دست داد که این تصحیح برای اولین بار به سال ۱۳۷۳ توسط نشر مرکز منتشر گردید و بعدها با ویرایش تازه ای باردیگر در دسترس مخاطبان قرار گرفت. ویرایش باردیگر آن تا سال ۹۹ به چاپ هفتم رسید. هشتمین چاپ این کتاب بتازگی در ۶۴۰ صفحه و بهای ۱۹۵ هزار تومان توسط نشر مرکز در دسترس مخاطبان قرار گرفته است.
روایت نبرد امیرالمومنین با عمربن عبدود در جنگ خندق را به نقل از این کتاب بخوانید:
«و لشکر کفار چون بیامدند و خندق می دیدند باز می گردیدند و به پیش نمی توانستند آمدن. پس از آن سوارانی چند چابک که در لشکر کفار بودند از میان لشکر خود بیرون می آمدند و گرد بر گرد خندق می گردیدند و جایی طلب می کردند که تنگ تر از آن نبود. و چون راه بیافتند، اسبان در آن راه تنگ راندند و از خندق باز گذشتند و به بالا برآمدند و روی در مسلمانان نهادند و مرتضی علی با جماعتی از مسلمانان از پیش ایشان بازشدند.
و همچون سواران کفار که آمده بودند یکی عمروبن عبدود بود که در قریش از وی مردانه تر نبود. و چون پیش وی آمد و مرتضی علی بدید، عنان اسب بگردانید. مرتضی علی اظهار داشت: «یا عمر، نه تو عهد کرده ای که اهل قریش هرچه به تو گوید بشنوی؟»
گفت: «بلی»
مرتضی علی اظهار داشت: «اکنون من تو را مخیر می کنم میان دو چیز و تو از آن هر دو یکی قبول باید کرد.»
عمرو اظهار داشت: «بگو.»
مرتضی علی اظهار داشت: «اول آنست که مسلمان شوی.»
وی اظهار داشت: «مرا اسلام به کار ناید.»
مرتضی علی اظهار داشت: «بیا تا با تو مبارزه کنم.»
عمرو اظهار داشت: «ای علی، من نمی خواهم که تو را بکشم.»
مرتضی علی اظهار داشت: «من می خواهم که تو را بکشم.»
پس عمرو نیز در خشم شد و اظهار داشت: «ای علی، مگر از جان خود سیر شده ای که چنین دلیری با من می کنی؟»
و شمشیر برکشید و روی در مرتضی علی نهاد. و زمانی با یکدیگر جنگ کردند و پس از آن مرتضی علی شمشیر بر میان وی زد و وی را از اسب جدا کرد و به قتل آورد.
و سواران دیگر چون دیدند که عمرو بن عبدود بکشتند، پشت بدادند و هزیمت بر خود گرفتند و هم از آن جانب که گذشته بوند، اسب ها برانگیختند و بعضی در خندق باز ماندند و بعضی دیگر بازگشتند و برفتند.

1401/02/18
15:28:58
5.0 / 5
471
تگهای خبر: ترجمه , كتاب
این مطلب را می پسندید؟
(1)
(0)

تازه ترین مطالب مرتبط
نظرات بینندگان در مورد این مطلب
لطفا شما هم نظر دهید
= ۱ بعلاوه ۴
پرسی بلاگ