توسط انتشارات الهدی؛

كتاب سینمای ایران و ژاپن منتشر گردید

كتاب سینمای ایران و ژاپن منتشر گردید

به گزارش پرسی بلاگ کتاب سینمای ایران و ژاپن به قلم قدرت الله ذاکری توسط انتشارات الهدی منتشر گردید. این کتاب به سفارش رایزنی فرهنگی ایران در ژاپن نوشته شده است.



به گزارش پرسی بلاگ به نقل از مهر، کتاب «سینمای ایران و ژاپن» نوشته قدرت الله ذاکری (ژاپن شناس) به سفارش رایزنی فرهنگی و همراه با مقدمه و نگارش بخش هایی همچون ضمیمه فعالیتهای سینمایی رایزنی توسط حسین دیوسالار، با همکاری انتشارات بین المللی الهدی در خرداد ماه ۱۴۰۰ منتشر گردید.
این کتاب در چهار فصل و ۳۳۵ صفحه تالیف شده و بخش های متنوعی از روابط دو کشور بزرگ ایران و ژاپن در حوزه سینمایی، نمایش فیلم، حضور جشنواره ای، ساخت فیلمهای مشترک و... را دربر می گیرد و مجموعه ای پرارزش در این خصوص به همراه تاریخچه کاملی از تعاملات سینمایی - بین المللی دو کشور را به صورت جامع عرضه می کند.
دیوسالار رایزن فرهنگی ایران در ژاپن درباره چاپ این کتاب اظهار داشت: رایزنی فرهنگی در ادامه فعالیتهای متنوع در زمینه های مختلف به منظور عرضه اطلاعات و شناخت هر چه بیشتر فرهنگی میان دو ملت، علاوه بر برنامه های فرهنگی، بیشتر از ۱۰ عنوان کتاب و مجله تخصصی به زبان فارسی و ژاپنی در طول ۳ سال گذشته با بیشتر از ۱۸ هزار تیراژ در کنار توزیع الکترونیکی آنان منتشر نمود و این مجموعه هم که در نوع خود بسیار قابل توجه است با هدف جمع آوری و تبیین روابط فرهنگی دو کشور در حوزه فیلم و سینما تهیه و به چاپ رسیده است.
وی اضافه کرد: درباره تعاملات و همکاریهای سینمایی دو کشور تابحال به صورت جامع مجموعه ای منتشر نشده، بنابراین کتاب سینمای ایران و ژاپن می تواند در این حوزه اطلاعات منحصر به فردی را به علاقه مندان عرضه کند و شامل فصل ها و بخش هایی همچون سینمای ژاپن، سینمای ایران، مشرکات سینمای ایران و ژاپن، هنرمندان فعال دو کشور در این حوزه، فعالیتهای رایزنی فرهنگی ایران در ژاپن در حوزه فیلم و سینما و... با حدود ۹۰ زیر مجموعه و بخش همچون خلاصه ای از تاریخ سینمای دو کشور، روند بین المللی شدن سینمای دو کشور، جشنواره های فیلم ایران و ژاپن، شناخت ژاپن و ژاپنی ها از سینمای ایران و حضور سینمای ایران در این کشور و جشنواره های فیلم آن، شناخت ایران و ایرانی از سینمای ژاپن و حضور سینمای ژاپن در ایران، فیلمهای مشترک و هم فیلم هایی که به شکلی به هر دو کشور مرتبط هستند، می شود.
دیوسالار افزود: این کتاب در واقع نگاهی داشته به آنچه تابحال میان سینمای دو کشور به وقوع پیوسته و اطلاعاتی را در این حوزه بعنوان مجموعه ای جامع و کامل از تعاملات فیمابین عرضه می کند، با این هدف که بتواند روزنه ای به مسیری بگشاید که کارکرد و برایندی بهتر از این ارتباطات حاصل شود.
رایزن فرهنگی سفارت ایران در ژاپن همینطور به دیگر منابع انتشار یافته توسط این رایزنی در حوزه ژاپن شناسی اشاره نمود و اظهار داشت: پیش از این نیز، کتاب «ژاپن شناسی در ایران» هم به قلم دکتر محمد نقی زاده استاد دانشگاه، ژاپن شناس برجسته و دارنده مدال امپراطور ژاپن و قدرت الله ذاکری از جانب رایزنی فرهنگی و با همکاری انتشارات بین المللی الهدی به چاپ رسید و کتاب سینمای ایران و ژاپن هم به منظور ایجاد شناخت هر چه بیشتر به مخاطبان علاقه مند عرضه شده است ضمن آن که به علت فعالیتهای رایزنی فرهنگی در سالهای اخیر همچون ترجمه و زیرنویس ۱۰ فیلم ایرانی، برگزاری سه دوره هفته فیلم ایران در ژاپن، برگزاری نشست های تخصصی در این حوزه به همراه نمایش فیلم و... در فصل چهارم هم به این گونه فعالیت ها صرفاً به منظور انتقال تجربیات و آشنایی با فعالیت ها و اقدامات برای بهره برداری در آینده پرداخته شده است.
دیوسالار در انتها با ابراز امیدواری از اینکه کتاب «سینمای ایران و ژاپن» بتواند ما را در استفاده بهتر و مؤثرتر از ابزار سینما در نزدیکی دو ملت ایران و ژاپن یاری کند، اظهار داشت: مقام معظم رهبری(مدظله العالی) در دیدار با تعدادی از هنرمندان و اهالی سینما، سینما را هنری برتر و یک روایت گر کاملا مسلط دانستند که در میان شیوه های هنری روایت حقیقت و حقیقت، هیچ روایتگری تابحال به کار آمدی آن نیامده است و بنابراین رایزنی فرهنگی هم کوشیده تا بتواند با بهره مندی از این ظرفیت، اقدامات متنوع و اثرگذاری را به اجرا در آورد و بزودی هم چهارمین هفته فیلم ایران در ژاپن برگزار می شود ضمن آن که تابحال هم این گونه برنامه ها با استقبال مخاطبان و فرهنگ دوستان ژاپنی مواجه بوده است.

1400/04/15
22:36:21
5.0 / 5
1178
تگهای خبر: الكترونیكی , بین المللی , ترجمه , جشنواره
این مطلب را می پسندید؟
(1)
(0)

تازه ترین مطالب مرتبط
نظرات بینندگان در مورد این مطلب
لطفا شما هم نظر دهید
= ۳ بعلاوه ۳
پرسی بلاگ