توسط نشر ماهی؛

سنت زیبایی شناسی آلمانی چاپ شد

سنت زیبایی شناسی آلمانی چاپ شد

كتاب سنت زیبایی شناسی آلمانی نوشته كای همرمایستر با ترجمه محمدرضا ابوالقاسمی توسط نشر ماهی منتشر و راهی بازار نشر شد.



به گزارش پرسی بلاگ به نقل از مهر، کتاب «سنت زیبایی شناسی آلمانی» نوشته کای همرمایستر اخیرا با ترجمه محمدرضا ابوالقاسمی توسط نشر ماهی منتشر و راهی بازار نشر شده است. نسخه اصلی این کتاب سال ۲۰۰۲ توسط انتشارات دانشگاه کمبریج انتشار یافته است.
نویسنده این کتاب می گوید زیباشناسی فلسفی نه تنها در آلمان زاده شد، بلکه تحول این رشته هم بنا به دو دلیل مشخص عموما به دست آلمانی ها صورت گرفت. اولا سنت زیبایی شناسی آلمانی به شکلی غریب در مقابل تاثیرات خارجی بسیار مقاوم بود. نویسندگانی که جزئی از این سنت بودند در مباحثه با یکدیگر از ایده های رایج در مباحثات سایر زبان ها بهره نمی گرفتند، البته به جز ارجاعات معمول به فلسفه باستان. ثانیا، گرچه سنت زیبایی شناسی فلسفی آلمانی خودبسنده است، فیلسوفانی بیرون از این گفتمان به مفاهیم آلمانی واکنش نشان می دادند، بی آن که خود تأثیر قابل ملاحظه ای در شکل گیری این سنت داشته باشند. به این ترتیب، دیویی، سارتر، کروچه، سانتایانا، دانتو، لانگر و ریکور همچون فیلسوفان بی شماری اند که همگی مفاهیم پرورش یافته در زیباشناسی آلمانی را به کار می گرفتند؛ فلسفه هنری که طی قرون نوزدهم و بیستم در بریتانیا، فرانسه، ایتالیا، ایالات متحده و سایر مناطق خلق می شد بر سنت آلمانی مبتنی و متکی بود.
خلاصه حرف اصلی کای همرمایستر قبل از شروع بحث های اصلی کتابش این است که رشته زیباشناسی فلسفی، یک سره در تفکر آلمانی شکل گرفته و بدون شناخت دقیق آن، این سنت فهمیده نخواهد شد.
همرمایستر می گوید درست بود عنوان کتاب را سنت زیباشناسی آلمانی مآب بگذارد. چون تمام نویسندگانی که در این کتاب از آنها صحبت شده، آلمانی نیستند و حتی بعضی از آنها به زبان آلمانی هم نوشته ای ندارند. بهرحال این کتاب شرحی بر پیدایش و پردازش اندیشه های زیباشناختی در فلسفه آلمانی است. یکی از مسائلی که نویسنده کتاب به دنبال نشان دادن آن بوده، این است که فیلسوفان گوناگون به رغم تفاوت در رویکردها و مسیرهایشان، همگی با پرسش های مشترکی در حوزه زیباشناسی روبرو بوده اند. این پرسش ها در طول مسیر کتاب تبیین می شوند و سپس کای همرمایستر نشان داده است فهم اندیشه های زیباشناختی فلاسفه مورد توجه در کتاب، مستلزم تعیین جایگاه آنها در این سنت فلسفی است که همان گونه که گفته شد، ریشه در فلسفه آلمانی دارند.
کتاب «سنت زیبایی شناسی آلمانی» ۳ بخش اصلی با عناوین «بخش اول: عصر الگوواره ها»، «بخش دوم: چالش با الگوواره ها» و «بخش سوم: تجدید الگوواره ها» دارد. بخش اول، خود شامل این پنج عنوان می شود: «باومگارتن، مندلسون»، «کانت»، «شیلر»، «شلینگ» و «هگل». در بخش دوم هم مخاطب با این عناوین روبرو می شود: «شوپنهاور»، «کرکگور، نیچه».
سومین بخش کتاب هم دربرگیرنده ۳ عنوان اصلی «کاسیرر، لوکاچ»، «هایدگر، گادامر» و «آدورنو» است.
در قسمتی از این کتاب می خوانیم:
دو مفهومی که کرکگور از امر زیباشناختی پیش می نهد _ و یکی به هنر اشاره دارد و دیگری به زندگی _ از لحاظ نتایج زمانی شان با یکدیگر در تناقضند. او به مفهوم کلاسیک هنر باور دارد که برپایه آن اثر هنری بر گذر زمان غلبه می کند و در قلمرو فراتاریخی به حیاتش ادامه می دهد و در عین حال اعتقاد دارد زندگی به مثابه اثری هنری هیچگاه نمی تواند از جریان زمان بگریزد و بنابراین کارستان های هنری را به امر جاودان دسترسی نیست. حتی زندگی اخلاقی هم نمی تواند امر جاودان را به چنگ آورد و این کار فقط از زندگی دینی برمی آید. اما زندگی برای رسیدن به این سومین مرحله ابتدا باید از مرحله زیباشناختی بگذرد و سپس از مرحله اخلاقی. به این ترتیب، مرحله اخلاقی، از راه انتخاب و البته بدون نفی کامل امر زیباشناختی، جایگزین بی اعتنایی زیباشناختی می شود. زندگی اخلاقی شامل امر زیباشناختی هم هست و آنرا رفع، حفظ و باردیگر صورت بندی می کند و به سطح بالاتری ارتقا می دهد. از همین روست که کرکگور از زیبایی اخلاقی سخن می گوید: «بنابراین، فقط آن گاه که زندگی را از منظری اخلاقی می نگرم زیبایی اش را می بینم و فقط آن گاه که زندگی خودم را از منظری اخلاقی می نگرم زیبایی اش را می بینم.» این بازتاب زیبایی در شخصیت اخلاقی در حکم صورت بندی باردیگر مفهوم لطافت نزد شیلر است، گرچه نه دقت آنرا دارد و نه وضوحش را.
این کتاب با ۳۲۴ صفحه، شمارگان هزار و ۵۰۰ نسخه و قیمت ۵۷ هزار تومان انتشار یافته است.


منبع:

1399/07/11
14:11:37
5.0 / 5
1002
تگهای خبر: بازار , ترجمه , كتاب
این مطلب را می پسندید؟
(1)
(0)

تازه ترین مطالب مرتبط
نظرات بینندگان در مورد این مطلب
لطفا شما هم نظر دهید
= ۵ بعلاوه ۱
پرسی بلاگ