توسط كتابسرای تندیس؛

ترجمه غبرایی از میعاد در سپیده دم به چاپ ششم رسید

ترجمه غبرایی از میعاد در سپیده دم به چاپ ششم رسید

پرسی بلاگ: رمان میعاد در سپیده دم نوشته رومن گاری با ترجمه مهدی غبرایی توسط انتشارات كتابسرای تندیس به چاپ ششم رسید.



به گزارش پرسی بلاگ به نقل از مهر، رمان «میعاد در سپیده دم» نوشته رومن گاری با ترجمه مهدی غبرایی اخیرا توسط انتشارات كتابسرای تندیس به چاپ ششم رسیده است.
رومن گاری نویسنده و فیلمنامه نویس فرانسوی، متولد سال ۱۹۱۴ و درگذشته به سال ۱۹۸۰ است كه یكی از آثار مشهورش در ادبیات جهان و بین مخاطبان ایرانی، «خداحافظ گری كوپر» است. آن چه موجب اهمیت كتاب «میعاد در سپیده دم» این نویسنده می شود، این است كه در واقع زندگینامه او را با تلخی وشیرینی هایش در بر می گیرد.
این نویسنده در كتاب پیش رو، از روابط پرشورش با مادر و عشق مادرفرزندی بین شان نوشته است؛ همین طور از عشق های دیگر، حسرت ها، رویاها و ماجراجویی هایش در سال های جنگ جهانی دوم. گاری همین طور درباره موفقیت ها و شكست هایی كه زیر سایه مادرش به دست آورده، نوشته است.
در سال ۱۹۷۰ با اقتباس از رمان «میعاد در سپیده دم» فیلمی سینمایی توسط ژول داسن ساخته شد كه ملینا مركوری در آن نقش مادر رومن گاری را ایفا می كرد.
چاپ ششم این كتاب با ۴۷۰ صفحه و قیمت ۶۵ هزار تومان عرضه شده است.


منبع:

1398/11/15
22:33:49
5.0 / 5
4251
تگهای خبر: آثار , ترجمه , كتاب
این مطلب را می پسندید؟
(1)
(0)

تازه ترین مطالب مرتبط
نظرات بینندگان در مورد این مطلب
لطفا شما هم نظر دهید
= ۴ بعلاوه ۳
پرسی بلاگ