توسط نشر مركز؛

هنرهای زنده ماندن و خودشناسی به چاپ های دوم و چهارم رسیدند

هنرهای زنده ماندن و خودشناسی به چاپ های دوم و چهارم رسیدند

پرسی بلاگ: ترجمه دو كتاب هنر زنده ماندن و هنر خودشناسی نوشته آرتور شوپنهاور توسط نشر مركز به چاپ های دوم و چهارم رسیدند.



به گزارش پرسی بلاگ به نقل از مهر، دو كتاب «هنر زنده ماندن» و «هنر خودشناسی» از مجموعه هنرهای شوپنهاور كه زیرنظر فرانك وولپی شوپنهاورشناس ایتالیایی چاپ شده اند، با ترجمه علی عبداللهی توسط نشر مركز به چاپ های دوم و چهارم رسیدند.
آرتور شوپنهاور فیلسوف مهم و شكاك آلمانی متولد ۱۷۸۸ و درگذشته به سال ۱۸۶۰ است. اندیشه های این اندیشمند سبب دگرگونی های مهمی در تاریخ فلسفه شده و او را بعنوان فیلسوفی صریح و داوری بی تعارف می شناسند. شوپنهاور در بیان نظریاتش حتی از ناسزاگویی، فحش و رنجاندن دیگران ابایی نداشت و گاهی طرف ناسزاهایش فلاسفه ای چون هگل، فیشته و كانت بودند.
فرانكو وولپی تدوین گر آثار شوپنهاور است و بعنوان پروفسور فلسفه در دانشگاه پادوای ایتالیا مشغول به كار است. این شوپنهاورشناس با كمك انتشارات آدلفی، همه آثار گردآوری شده فیلسوف آلمانی را منتشر نموده كه بین شان مجموعه ۸ جلدی هنرها هم قرار دارد.
«هنر رفتار با زنان»، «هنر خوشبختی»، «هنر رنجاندن»، «هنر خودشناسی»، «هنر زنده ماندن» و «هنر حفظ آبرو» عناوین ۶ ترجمه ای هستند كه توسط علی عبداللهی از مجموعه مذكور انجام و و توسط نشر مركز انتشار یافته اند.
چاپ اول «هنر زنده ماندن» همزمان با نمایشگاه كتاب تهران امسال ارائه شد. این كتاب به جز یادداشت مترجم، ۱۹ بخش دارد كه عناوین شان به ترتیب عبارت است از: پیش درآمد، تفاوت های انسان در سنین مختلف، تعریف زندگی، غایت زندگی، طول عمر، مسیر زندگی، حالا، دلبستگی به زندگی، مشغولیت در زندگی، لذت، خوشبختی، مضحكه زندگی، زندگی یك رؤیا، زندگی خوب، بی روحی زندگی، درد و رنج، زندگی و مرگ، برخی آثار شوپنهاور كه به فارسی ترجمه شده اند.
در ابتدای مطالب این كتاب، نمونه هایی از نامه های شوپنهاور به مادر و خواهرش آمده كه تا قبل از این، به فارسی ترجمه و چاپ نشده بودند. این فیلسوف دوستدار افلاطون و كانت، و همین طور دشمن هگل و هگلی ها در نامه نگاری با خواهرش آدله، علاقه عجیبی به دانستن نظرات خواهرش نسبت به آثارش از خود نشان داده است. در این كتاب، مخاطب ضمن آشنایی با برنامه مطالعاتی و زمان تدوین آثار سرنوشت ساز شوپنهاور، به نكات ناگفته دیگری كه در ۴ كتاب پیشین مطرح نشده اند، پی می برد.
این كتاب همانطور كه از نامش برمی آید، دربردارنده دیدگاه های گوناگون شوپنهاور درباره زندگی است. كتاب با تعریف دقیق، عینی و هوشمندانه شوپنهاور از دوره های مختلف حیات انسان و تفاوت های افراد در سنین مختلف شروع می شود و به تعبیر علی عبداللهی مترجم آن، مانند سمفونی به هم پیوسته و رنگارنگی از دیدگاه های فلسفی در باب زندگی انسان، با مرگ و ترسیم ابعاد و خط و ربط های آن به زندگی، تمام می شود.
چاپ دوم این كتاب با ۱۰۶ صفحه و قیمت ۱۹ هزار و ۸۰۰ تومان عرضه شده است.
چاپ اول «هنر خودشناسی» هم اسفند ۹۷ به بازار ارائه شد كه شوپنهاور در آن، ضمن اشاره دقیق به تجربه های شخصی اش در زمینه های گوناگون، مطالب را ضمیر اول شخص مفرد نوشته و تلاش نموده در روند شكل گیری مطالب، به یك خودشناسی ویژه برسد. این كتاب بعد از مرگ شوپنهاور توسط پژوهشگران و محققانی كه آثار او را می كاویدند، گردآوری و چاپ شد.
این فیلسوف در زمان حیاتش اهتمام داشت كتابی خودمان درباره خود نوشته و در آن، به زندگی اش بپردازد. بعلاوه قصد داشت در كتابش به سیر تحولش در اشاره به تجربه های شخصی خود از مراوده با دیگر انسان ها، با جامعه خود و همین طور آثار بزرگانی كه قبل از او درباره معرفت نفس نوشته بودند، بپردازد.
خود شوپنهاور هم می دانسته كه «هنر خودشناسی» به احتمال زیاد بعد از مرگش چاپ می شود. به تعبیری هم شاید خودش چنین می خواسته است. بدین سبب در تدوین كتاب شتاب نكرده و بطور مداوم سطر و جملاتی را به مطالب آن می افزوده است.
چاپ چهارم ترجمه این كتاب هم با ۹۸ صفحه و قیمت ۱۹ هزار و ۵۰۰ تومان انتشار یافته است.


منبع:

1398/10/18
18:50:34
5.0 / 5
4966
تگهای خبر: آثار , بازار , ترجمه , كتاب
این مطلب را می پسندید؟
(1)
(0)

تازه ترین مطالب مرتبط
نظرات بینندگان در مورد این مطلب
لطفا شما هم نظر دهید
= ۲ بعلاوه ۴
پرسی بلاگ